_Programme du cours:
Objectifs générals
Ce cours s'adresse à des apprenants adults débutants et vise l'acquisition des compétences décrites dans les niveaux A1 et A2 (en partie) du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR), dans un parcours de 40 heures d'activités d'enseignement/apprentissage, complété par des tâches d'évaluation. Le but est celui d'atteindre les objectifs communicatifs, en travaillant aussi les contenus culturels afin de susciter chez l'apprenant un réel intérêt pour la société française et le monde francophone.
Objectifs communicatifs
- se présenter et parler de soi
- présenter quelqu'un
- saluer (registre formel et informel)
- demander / donner de l’information (registre formel et informel)
- localiser
- s'orienter: demander et donner des indications
- comprendre et savoir dire les numéros et les dates
- demander / donner l'heure
- parler du temps qu'il fait
- acheter quelque chose: demander le prix et payer
- commander un repas
- réagir / interagir: parler de soi, de son vécu, de sa famille, de son travail, des études et du temps libre
- décrire une maison
- exprimer ses propres préférences et donner son avis
- proposer et accepter un rendez-vous
- organiser un voyage et réserver ses places
Contenus grammaticaux
- les articles définis, indéfinis, contractés et partitifs
- le féminin
- le pluriel
- la négation
- l'interrogation
- les pronoms sujets et toniques
- les adjectifs possessifs, démonstratifs, indéfinis
- les pronoms possessifs, démonstratifs, indéfinis, rélatifs
- les adverbes
- les prepositions
- le comparatif
- les verbes
Contenus lexicaux
- les nombres
- la date
- le caractère
- la famille
- les pays et les nationalités
- les sports et les loisirs
- les mois de l'année et les jours de la semaine
- l'heure
- les repas
- la maison et les meubles
- les magasins
- le temps, la météo
- les moyens de transport
- la lettre amicale
- l'expression des sentiments
Liens utiles (links utili)
Dictionnaires en ligne (dizionari in rete)
• multilangues (multilingue)
1) http://www.larousse.com/it/dizionari/italiano-francese (link dall'italiano)
http://www.larousse.com/it/dizionari/francese-tedesco (link dal tedesco)
2) http://www.tv5.org/TV5Site/alexandria/definition.php (le dictionnaire-traducteur Alexandria offre la traduction et les définitions de termes dans 21 langues. Il suffit de taper le mot, de choisir la langue d’origine et la langue de traduction souhaitée grâce aux menus déroulants. Alexandria est aussi utilisable sur toutes les pages du site de TV5.org affichant l’icône , il suffit de double-cliquer sur le mot dont vous souhaitez obtenir la définition et la traduction).
• monolangues (monolingue)
1) http://dictionnaire.tv5.org/ Orthographe, définitions, conjugaisons, synonymes, ce dictionnaire multifonctions permet de répondre à ces questions. Il reconnaît les formes conjuguées et remonte automatiquement à l’infinitif
2) Dictionnaire des synonymes et des antonymes http://elsap1.unicaen.fr/cgi-bin/cherches.cgi
3) (TIC) http://www.dglflf.culture.gouv.fr/publications/vocabulaires/Vocabulaire_TIC_09.pdf
4) (sport) http://www.dglflf.culture.gouv.fr/publications/vocabulaires/sports_2011.pdf
Le conjugeur (utile per coniugare i verbi)
http://www.leconjugueur.com/
Le clavier français (la tastiera francese)
http://www.lexilogos.com/clavier/francais.htm
Cette barre d'outils à installer sur votre écran permet l'accès rapide aux caractères spéciaux absents de votre clavier. Il suffit de cliquer avec le bouton gauche de la souris sur un caractère et de le glisser dans votre traitement de texte. Le bouton droit de la souris permet de changer la casse (majuscule/minuscule).
Cliquez sur « Lexibar-francese » > (en bas de page) « Scaricare Lexibar-françese »
Littérature audio
http://www.litteratureaudio.com/
Compréhension orale et phonétique
1) http://phonetique.free.fr/ Site de phonétique avec présentation des sons, exercices de repérage et de discrimination
2)http://gabfle.blogspot.com/ Ce blog propose des interviews authentiques de personnes francophones à écouter ou à lire, avec des exercices, des remarques de grammaire, de vocabulaire et de prononciation
3) http://lab.chass.utoronto.ca/rescentre/french/
Cette “gazette audio” propose de brefs articles avec version audio sur des sujets variés concernant différents pays de la francophonie. On peut lire et écouter les textes en ligne ou bien les télécharger
Compréhension écrite
www.ciel.fr/apprendre-francais/preparation-examen/comprehension-test.htm
Ce site propose des activités de compréhension écrite/orale pour se préparer aux examens de français (DELF, ...), classées selon les niveaux du CECR (A1, A2, ..). Chaque mois, une nouvelle activité est proposée. On peut s’inscrire à la liste de diffusion pour être informé des nouveautés du site.
http://www.giga-presse.com/
Giga Presse se définit comme « le guide des meilleurs journaux du Net ». 809 journaux francophones sélectionnés et triés par rubriques. Top 10 des journaux les plus visités.
http://cours.funoc.be/essentiel/
Ce magazine belge intitulé « L’Essentiel - l’actualité simple comme bonjour » offre un regard original sur l’actualité belge et internationale dans un langage simple et accessible à tous
Les certifications FLE
1) http://www.ciep.fr/delfdalf/index.php
Site du Centre International d’Études Pédagogiques (CIEP) avec épreuves officielles du DELF/DALF à télécharger : http://www.ciep.fr/delfdalf/sujet.php
2) http://cla.unipg.it/delf-dalf/delfdalf-cla.html
Site du Centre Linguistique de l’Université de Pérouse. Présentation en italien des certifications européennes pour la langue française avec calendrier des examens et module d’inscription téléchargeable.
3) http://www.qualitefle.fr/default.aspx
Si vous voulez continuer vos études en France ou y aller en vacances et fréquenter un cours de français, voilà la liste des centres labellisés ou vous pouvez passer les certifications fle.
Et en plus...
http://www.culture.fr/fr/agenda(pour programmer vos vacances)
http://theatrefrancais.it/ (théâtre français en Italie).
http://comenius.twiiik.com/cult-2.html Fêtes et traditions.
http://cuisine.larousse.fr/
http://www.polarfle.com/ (A2 – B1 – B2) Ce site très original propose de résoudre une enquête policière et de trouver l’assassin. Un meurtre a été commis à Trouville. L’inspecteur Roger Duflair mène l’enquête. Il doit retrouver le coupable, son mobile et les circonstances du crime. Vous êtes son assistant. Pour accomplir votre mission, vous devez choisir votre niveau (débutant, élémentaire, intermédiaire ou avancé) et faire toutes les rubriques dans l’ordre. Dans chacune d’elles, les exercices vous permettent de pratiquer la grammaire et le vocabulaire en contexte et, surtout, d’obtenir toutes les informations nécessaires pour découvrir le(s) coupable(s). Vous devez donc bien comprendre toutes les phrases des exercices et noter les indices.
Objectifs générals
Ce cours s'adresse à des apprenants adults débutants et vise l'acquisition des compétences décrites dans les niveaux A1 et A2 (en partie) du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR), dans un parcours de 40 heures d'activités d'enseignement/apprentissage, complété par des tâches d'évaluation. Le but est celui d'atteindre les objectifs communicatifs, en travaillant aussi les contenus culturels afin de susciter chez l'apprenant un réel intérêt pour la société française et le monde francophone.
Objectifs communicatifs
- se présenter et parler de soi
- présenter quelqu'un
- saluer (registre formel et informel)
- demander / donner de l’information (registre formel et informel)
- localiser
- s'orienter: demander et donner des indications
- comprendre et savoir dire les numéros et les dates
- demander / donner l'heure
- parler du temps qu'il fait
- acheter quelque chose: demander le prix et payer
- commander un repas
- réagir / interagir: parler de soi, de son vécu, de sa famille, de son travail, des études et du temps libre
- décrire une maison
- exprimer ses propres préférences et donner son avis
- proposer et accepter un rendez-vous
- organiser un voyage et réserver ses places
Contenus grammaticaux
- les articles définis, indéfinis, contractés et partitifs
- le féminin
- le pluriel
- la négation
- l'interrogation
- les pronoms sujets et toniques
- les adjectifs possessifs, démonstratifs, indéfinis
- les pronoms possessifs, démonstratifs, indéfinis, rélatifs
- les adverbes
- les prepositions
- le comparatif
- les verbes
Contenus lexicaux
- les nombres
- la date
- le caractère
- la famille
- les pays et les nationalités
- les sports et les loisirs
- les mois de l'année et les jours de la semaine
- l'heure
- les repas
- la maison et les meubles
- les magasins
- le temps, la météo
- les moyens de transport
- la lettre amicale
- l'expression des sentiments
Liens utiles (links utili)
Dictionnaires en ligne (dizionari in rete)
• multilangues (multilingue)
1) http://www.larousse.com/it/dizionari/italiano-francese (link dall'italiano)
http://www.larousse.com/it/dizionari/francese-tedesco (link dal tedesco)
2) http://www.tv5.org/TV5Site/alexandria/definition.php (le dictionnaire-traducteur Alexandria offre la traduction et les définitions de termes dans 21 langues. Il suffit de taper le mot, de choisir la langue d’origine et la langue de traduction souhaitée grâce aux menus déroulants. Alexandria est aussi utilisable sur toutes les pages du site de TV5.org affichant l’icône , il suffit de double-cliquer sur le mot dont vous souhaitez obtenir la définition et la traduction).
• monolangues (monolingue)
1) http://dictionnaire.tv5.org/ Orthographe, définitions, conjugaisons, synonymes, ce dictionnaire multifonctions permet de répondre à ces questions. Il reconnaît les formes conjuguées et remonte automatiquement à l’infinitif
2) Dictionnaire des synonymes et des antonymes http://elsap1.unicaen.fr/cgi-bin/cherches.cgi
3) (TIC) http://www.dglflf.culture.gouv.fr/publications/vocabulaires/Vocabulaire_TIC_09.pdf
4) (sport) http://www.dglflf.culture.gouv.fr/publications/vocabulaires/sports_2011.pdf
Le conjugeur (utile per coniugare i verbi)
http://www.leconjugueur.com/
Le clavier français (la tastiera francese)
http://www.lexilogos.com/clavier/francais.htm
Cette barre d'outils à installer sur votre écran permet l'accès rapide aux caractères spéciaux absents de votre clavier. Il suffit de cliquer avec le bouton gauche de la souris sur un caractère et de le glisser dans votre traitement de texte. Le bouton droit de la souris permet de changer la casse (majuscule/minuscule).
Cliquez sur « Lexibar-francese » > (en bas de page) « Scaricare Lexibar-françese »
Littérature audio
http://www.litteratureaudio.com/
Compréhension orale et phonétique
1) http://phonetique.free.fr/ Site de phonétique avec présentation des sons, exercices de repérage et de discrimination
2)http://gabfle.blogspot.com/ Ce blog propose des interviews authentiques de personnes francophones à écouter ou à lire, avec des exercices, des remarques de grammaire, de vocabulaire et de prononciation
3) http://lab.chass.utoronto.ca/rescentre/french/
Cette “gazette audio” propose de brefs articles avec version audio sur des sujets variés concernant différents pays de la francophonie. On peut lire et écouter les textes en ligne ou bien les télécharger
Compréhension écrite
www.ciel.fr/apprendre-francais/preparation-examen/comprehension-test.htm
Ce site propose des activités de compréhension écrite/orale pour se préparer aux examens de français (DELF, ...), classées selon les niveaux du CECR (A1, A2, ..). Chaque mois, une nouvelle activité est proposée. On peut s’inscrire à la liste de diffusion pour être informé des nouveautés du site.
http://www.giga-presse.com/
Giga Presse se définit comme « le guide des meilleurs journaux du Net ». 809 journaux francophones sélectionnés et triés par rubriques. Top 10 des journaux les plus visités.
http://cours.funoc.be/essentiel/
Ce magazine belge intitulé « L’Essentiel - l’actualité simple comme bonjour » offre un regard original sur l’actualité belge et internationale dans un langage simple et accessible à tous
Les certifications FLE
1) http://www.ciep.fr/delfdalf/index.php
Site du Centre International d’Études Pédagogiques (CIEP) avec épreuves officielles du DELF/DALF à télécharger : http://www.ciep.fr/delfdalf/sujet.php
2) http://cla.unipg.it/delf-dalf/delfdalf-cla.html
Site du Centre Linguistique de l’Université de Pérouse. Présentation en italien des certifications européennes pour la langue française avec calendrier des examens et module d’inscription téléchargeable.
3) http://www.qualitefle.fr/default.aspx
Si vous voulez continuer vos études en France ou y aller en vacances et fréquenter un cours de français, voilà la liste des centres labellisés ou vous pouvez passer les certifications fle.
Et en plus...
http://www.culture.fr/fr/agenda(pour programmer vos vacances)
http://theatrefrancais.it/ (théâtre français en Italie).
http://comenius.twiiik.com/cult-2.html Fêtes et traditions.
http://cuisine.larousse.fr/
http://www.polarfle.com/ (A2 – B1 – B2) Ce site très original propose de résoudre une enquête policière et de trouver l’assassin. Un meurtre a été commis à Trouville. L’inspecteur Roger Duflair mène l’enquête. Il doit retrouver le coupable, son mobile et les circonstances du crime. Vous êtes son assistant. Pour accomplir votre mission, vous devez choisir votre niveau (débutant, élémentaire, intermédiaire ou avancé) et faire toutes les rubriques dans l’ordre. Dans chacune d’elles, les exercices vous permettent de pratiquer la grammaire et le vocabulaire en contexte et, surtout, d’obtenir toutes les informations nécessaires pour découvrir le(s) coupable(s). Vous devez donc bien comprendre toutes les phrases des exercices et noter les indices.